Übersetzung von "веднага идвам" in Deutsch


So wird's gemacht "веднага идвам" in Sätzen:

Занеси чантите във файтона, веднага идвам.
Packt das in die Kutsche. Ich komme gleich.
Ще се изкъпя, и веднага идвам при теб.
Ich dusche nur schnell, und dann bin ich bei dir.
Скъпи, щом разбера в коя болница си, веднага идвам при теб.
Ich werde in Erfahrung bringen, in welches Krankenhaus sie dich schaffen und dann...
Изчакай ме оттатък и веднага идвам.
Wenn Sie warten, komme ich gleich.
Но ако имаш нужда от помощ, каквато и да е, просто се обади на този номер и веднага идвам.
Aber wenn du Hilfe brauchst, gleich welcher Art auch immer, ruf einfach diese Nummer an, und ich werde da sein.
По-добре се приготви, защото веднага идвам да те видя.
Mach dich bereit, denn ich komme jetzt vorbei, um dich zu sehen.
Добре, само заключи вратите, веднага идвам.
Na gut, dann sperr die Türen ab, und ich komme so schnell wie möglich.
Чух, че планираш благотворителност и веднага идвам.
Als ich hörte, dass du die Spendenaktion leitest, musste ich vorbei kommen.
Веднага идвам. Добре, но ако трябва да пикая, нощта ще е съсипана.
Okay, aber wenn ich zuerst pinkeln muss, wird die Nacht ruiniert sein.
Чакай ме при багажите, веднага идвам.
Ich muss mal für kleine Mädchen. Okay.
0.49597191810608s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?